Términos y condiciones de las condiciones y la información del cliente.

Términos y condiciones de las condiciones y la información del cliente.

I. Términos y condiciones

§ 1 Disposiciones básicas

(1) Los siguientes términos y condiciones se aplican a los contratos que usted con nosotros sea un proveedor (Timo PLOGSTEDT - Philip Bonmann OHG) Sobre el sitio web www.mixcoverCerrar .de. A menos que se acuerde lo contrario, la inclusión puede ser contradizada por ellos de sus propias condiciones que utilizaron.

(2) Los consumidores en el sentido de las siguientes regulaciones son cualquier persona física que concluye una transacción legal para fines, lo que puede atribuirse predominantemente ni su actividad profesional comercial ni su autónomo. Los empresarios son cualquier persona física o jurídica o una asociación legal, que es la conclusión de una transacción legal en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.

§ 2 sobre el contrato

(1) El sujeto del contrato es la venta de bienes. .

(2) Ya con la configuración del producto en nuestro sitio web, le haremos una oferta vinculante para concluir un contrato a través del sistema de carreras de compra en línea para las condiciones especificadas en la descripción del artículo. 

(3) El contrato se realiza sobre el sistema de carreras de compra en línea de la siguiente manera:
Los productos destinados a la venta. se almacenan en el "carrito de la compra". Use el botón correspondiente en la barra de navegación para llamar al "Carro de la compra" y hacer cambios allí en cualquier momento.
Después de llamar a la página "Checkout" e ingresar los datos personales, así como las condiciones de pago y envío, los datos del pedido se mostrarán como una visión general de un pedido.


En cuanto al uso de un método de pago como método de pago (por ejemplo, PayPal / PayPal Express, Amazon Pagos, Sofortueberweisung), se llevará a la página de información general de la ORDEN en nuestra tienda en línea o reenviado al sitio web del proveedor de la Sistema de código inmediato.
Si se realiza un reenvío al sistema de códigos inmediato respectivo, tome la selección o entrada adecuada de sus datos. Finalmente, se mostrará en el sitio web del proveedor del sistema de código inmediato o después de ser devuelto a nuestra tienda en línea, los datos de pedido se muestran como una visión general de un pedido.


Antes de enviar el pedido, tiene la opción de verificar la información en la descripción general del pedido, modificar (también cancelar la función "Atrás" del navegador de Internet) o cancelar el pedido.
Con la presentación del pedido a través del botón correspondiente ("Orden de pedido" o nombre similar), le explica legalmente vinculando la aceptación de la oferta, lo que hace que venga el contrato.

(4) Sus solicitudes de crear una oferta no son vinculantes para usted. Para esto, le haremos una oferta vinculante en el formulario de texto (por ejemplo, por correo electrónico), que puede aceptar dentro de los 5 días (si no se muestra ninguna otra fecha límite en la oferta correspondiente).

(5) El procesamiento de la cita y la transmisión de toda la información requerida en relación con la conclusión del contrato se automatizarán automáticamente por correo electrónico. Por lo tanto, tienen que garantizar que la dirección de correo electrónico almacenada por nosotros sea verdadera, la recepción de los correos electrónicos se asegura técnicamente técnicamente y, en particular, no prevenidos por filtros de spam.

§ 3 Acuerdos especiales en oferta Métodos de pago

(1) Pago a través de Klarna
En cooperación con KLARNA BANK (PUB), SveAvägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia, ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se realiza a Klarna:

  • La factura: El período de pago es de 14 días desde el envío de los productos / boletos / u otros servicios, la provisión del servicio. Las condiciones contables completas para los países en los que este método de pago está disponible aquí: Alemania, Austria.
  • Transferencia instantánea del banco: Disponible en Alemania y Austria. La carga de su cuenta se realiza inmediatamente después de la presentación del pedido.
  • Cargo de débito: El débito tiene lugar después del envío de los bienes. El tiempo se te comunica por correo electrónico.
  • Tarjeta de crédito (VISA / MASTERCARD): Disponible en Alemania y Austria. El débito está después del envío de los productos o boletos / disponibilidad del servicio o en el caso de una suscripción de acuerdo con los tiempos comunicados.
El uso de los métodos de pago La factura y / o la compra a plazos y / o el débito directo requieren una verificación de crédito positiva. A este respecto, enviamos sus datos en el contexto de la compra y manejo del contrato de compra a Klarna con el propósito de la dirección y el control de crédito. Comprenda que podemos ofrecerle solo aquellos métodos de pago que se permiten debido a los resultados de la verificación de crédito.

Más información y klarnas Términos de uso aquí. Información general sobre Klarna que obtiene aquí. Su lista de personas será por Klarna de acuerdo con las regulaciones de protección de datos aplicables y de acuerdo con la información en Política de privacidad de Klarna tratado.


Se puede encontrar más información sobre Klarna. aquí. La aplicación Klarna se puede encontrar aquí.

(2) Débito Directo Sepa (base de base y / o cuenta de la empresa)
Al pagar por el débito básico de SEPA o por la cuenta de la compañía de SEPA, le autoriza emitiendo un mandato de SEPA correspondiente para recopilar el monto de la factura de la cuenta especificada.

La recopilación del débito directo tiene lugar dentro de 1-15 Días después de la conclusión del contrato.
La fecha límite para la transmisión de pre-tenificación previa (pre-notificación) se acorta a 5 días antes de la fecha de vencimiento. Están obligados a garantizar una cobertura suficiente de la cuenta en la fecha de vencimiento. En el caso de un atraso debido a su culpa, tienen que soportar la tarifa bancaria incurrida.

§ 4 Derecho de retención, Retencion de TITULO

(1) Solo se puede ejercer un derecho de retención, ya que cuentan con créditos de la misma relación contractual.

(2) Los bienes siguen siendo nuestra propiedad hasta el pago completo del precio de compra.

(3)Si usted es empresarial, se aplica lo siguiente:

a) Nos reservamos la propiedad de los bienes para completar la compensación de todas las reclamaciones de la relación comercial actual. Antes de realizar la transición de la propiedad a los productos reservados, no se permite una promesa o transferencia de seguridad.

b) Puede revender los productos en el curso ordinario de los negocios. En este caso, ya nos ingresa a todos los reclamaciones en el monto del monto de la factura, que le dará la reventa, aceptamos la tarea. Además, están autorizados a confiscar la reclamación. En la medida en que no cumplan con sus obligaciones de pago correctamente, nos reservamos el derecho de recolectar el requisito.

c) En el caso de la conexión y la mezcla de los bienes reservados, adquirimos la co-propiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de la factura de los productos reservados a los otros objetos procesados ​​en el momento del procesamiento.

d) Nos comprometemos a reubicar la garantía debida a sus solicitudes en la medida en que el valor realizable de nuestra garantía excede la reclamación de ser asegurada por más del 10%. La selección de valores a ser lanzados es responsable de nosotros.


§ 5 garantía

(1) Existe la obligación legal de queja.

(2) En la medida en que nos han informado antes de enviar el contrato y esto ha sido expresamente y acordado por separado, para los bienes usados, se excluyeron las reclamaciones de defectos si el defecto muestra solo después de la expiración de un año de la entrega de los bienes. Si el defecto muestra dentro de un año después de la entrega de los bienes, las reclamaciones por defectos se pueden afirmar en el marco del período de limitación legal de dos años a partir de la entrega de los bienes. La limitación anterior no se aplica:

- para nosotros atribuible causó cúbidamente daños causados ​​por la violación de la vida, el cuerpo o la salud y los otros daños intencionales o gravemente negligentes;
- En la medida en que hemos ocultado la falta de una garantía de la naturaleza de las mercancías.
 
(3)Como consumidor, se le pedirá que verifique las mercancías inmediatamente después de la entrega a la integridad, los defectos obvios y los daños al transporte y para comunicarnos, así como el promotor de carga tan pronto como sea posible. Si no viene después de eso, esto no tiene un impacto en sus reclamaciones de garantía legal.

(4) En la medida en que una característica de los bienes se desvía de los requisitos objetivos, la desviación solo aplica según lo acordado si se les ha informado de la misma antes de presentar el contrato del contrato y la desviación se acordó expresamente por separado y por separado entre las partes contratantes.

(5) En la medida en que son empresarios, se desvían de las regulaciones anteriores de la garantía:

a)Como condición de los productos, solo se acuerda nuestra propia información y la descripción del producto del fabricante, pero no otras publicidades, anclajes públicos y expresiones del fabricante.

B) En caso de defectos, aseguramos la garantía por retrabajo o entrega posterior. Si la falta de defectos falla, puede exigir una reducción o retirarse del contrato de acuerdo con su elección. La eliminación de defectos está sujeta a un segundo intento fallido, ya que falla si no hay otra forma en particular de la naturaleza de los bienes o debido a la falta de o en otras circunstancias. En el caso de la reparación, no tenemos que asumir los mayores costos derivados del envío de los productos a otro lugar como el lugar de desempeño, siempre que el envío no coincida con el uso previsto de las mercancías.

C)El período de garantía es de un año a partir de la fecha de entrega. La reducción de la fecha límite no se aplica:


- para nosotros atribuible causó cúbidamente daños causados ​​por la violación de la vida, el cuerpo o la salud y los otros daños intencionales o gravemente negligentes;
- por lo que hemos ocultado la falta de maliciosa o se ha hecho cargo de una garantía de la naturaleza del asunto;
- para cosas que se han utilizado de acuerdo con su uso habitual para un edificio y causando su defecturividad;
- Para reclamaciones de recurso legal, que usted tiene en relación con las deficiencias contra nosotros.

§ 6 Elección de la ley, lugar de desempeño, lugar de jurisdicción.

(1) Se aplica la ley alemana. Para los consumidores, esta elección de la ley se aplica solo en la medida en que la protección proporcionada por las disposiciones convincentes del estado de la residencia habitual del consumidor no está privada (principio favorable).

(2) El lugar de desempeño para todos los servicios de las relaciones comerciales con nosotros, así como el lugar de la jurisdicción, es nuestra sede, en la medida en que no sean consumidores, sino la entidad jurídica del derecho público o los fondos fundamentales públicos. Lo mismo se aplica si no tienen lugar general de jurisdicción en Alemania o la UE o es desconocida para residir o residencia habitual en el momento de la presentación. La autoridad para llamar al Tribunal General a otro lugar legal de jurisdicción no se ve afectado.

(3)Las disposiciones de la Ley de Ventas de las Naciones Unidas no se aplican expresamente.





II. Información del cliente

1. Identidad del vendedor.

Timo PLOGSTEDT - Philip Bonmann OHG
Neumann-reichardt-str 27-33
22041 Hamburgo
Alemania
Teléfono: +494030925600
E-mail: LoanSfinder @mixcover.Delaware



Resolución de conflicto alternativa:
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea extrajudiciales (plataforma OS), accesible https://ec.europa.eu/odr.


No estamos dispuestos a participar en los procedimientos de resolución de disputas antes de las estimaciones del consumidor.

2. Información sobre la conclusión del contrato.

Los pasos técnicos a la conclusión del contrato, la conclusión del contrato en sí y las posibilidades de corrección se realizan de acuerdo con las disposiciones "concluyendo el contrato" de nuestros Términos y condiciones generales (Parte I.).

3. Idioma del contrato, contrato de almacenamiento de texto

3.1. El lenguaje del contrato es alemán.

3.2. El texto del contrato completo no está almacenado por nosotros. Antes de enviar el pedido. Acerca del sistema de carrito de compra en línea Si los datos del contrato se pueden imprimir o protegerse electrónicamente a través de la función de impresión del navegador. Después de la recepción de la Orden con nosotros, los datos de la Orden, la información estatutaria para los contratos a distancia y los Términos y condiciones generales transmitidos nuevamente por correo electrónico.

3.3. Para solicitudes de cotización fuera del sistema de carrito de compra en línea, recibirá todos los datos del contrato como parte de una oferta de enlace en el formulario de texto, por ejemplo, el correo electrónico, que puede imprimir o asegurarlo electrónicamente.

4. Características significativas de los bienes o servicios.

Las características esenciales de los bienes y / o servicio se pueden encontrar en la oferta correspondiente.

5. Precios y modalidades de pago.

5.1. Los precios enumerados en las ofertas respectivas, así como los gastos de envío son los precios totales. Incluyen todos los componentes de precios, incluidos todos los impuestos acumulados.

5.2. Los gastos de envío no están incluidos en el precio de compra. Son accesibles a través de un botón designado correspondientemente en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente, se muestran por separado en el curso del proceso de pedido y deben ser asumidos por usted, en la medida en que se comprueba el envío gratuito.

5.3. La entrega se lleva a cabo en países fuera de la Unión Europea no puede ser atribuible a los costos adicionales para estar representados por nosotros, por ejemplo, los derechos de aduana, los impuestos o las tarifas de transferencia de dinero (tarifas de transferencia o tasa de cambio de las entidades de crédito) a cargo de ellos.

5.4. Costos incurridos de transferencia de dinero(TRANSFERENCIA o CARGOS DE TIPO DE CAMBIO DE INSTITUCIONES DE CRÉDITO)deben ser asumidos por ellos en los casos en que la entrega se realice en un Estado miembro de la UE, pero el pago se inició fuera de la Unión Europea.

5.5. Los métodos de pago disponibles para ellos. se muestran bajo un botón designado correspondientemente en nuestra presencia en Internet o en la oferta correspondiente.

5.6. A menos que se indique lo contrario en los métodos de pago individuales, los derechos de pago del contrato cerrado deben pagar inmediatamente al pago.

6. Términos de entrega

6.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y las restricciones de entrega opcionalmente existentes se pueden encontrar en un botón designado correspondientemente en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente.

6.2. En cuanto a los consumidores, está legalmente regulado que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo vendió transferencias solo con la transferencia de las mercancías, independientemente de si el envío está asegurado o sin seguro. Esto no se aplica si han encargado de forma independiente una compañía de transporte que no es nombrada por el empresario ni a la ejecución del envío.

Si usted es empresarial, la entrega y el envío están a su riesgo.

7. Derecho de responsabilidad legal de defectos.

La responsabilidad del defecto depende de la "garantía" de la regulación en nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).

Estos Términos y Condiciones y la información del cliente fueron creados por el comerciante del comerciante del comerciante del comerciante y se auditan permanentemente en conformidad legal. El distribuidor Bund Management AG garantiza la certeza legal de los textos y es responsable en el caso de las advertencias. Se puede encontrar más información en:https://www.haendlerbund.de/DE / SERVICIOS /Servicio de Seguridad Jurídica / Tardeura.

última actualización: 01.01.2022